Sorry, this entry is only available in 中文. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

日期:2018年12月13 日晚上7時至9時1

地點:油街實現
與會者:梁展峰、梁寶山、楊陽、阿三、丁穎茵(視像)

Live I  : https://www.facebook.com/yingkwokcurator/videos/2238820013038957/

Live II:https://www.facebook.com/yingkwokcurator/videos/288199261836383/

 

 

 

當家當當家:鮑藹倫回顧展 | Ellen Pau: What about Home Affairs? — A Retrospective

 

展期:2018年12月9日至2019年3月3日

展場:Para Site 藝術空間

策展人:周安曼

 

 

三:楊陽你好鍾意這個展覽,不如你先來談談?

楊:不要常常用鍾意唔鍾意來開始吧好不好?重點不是鍾唔鍾意。展覽令人感覺舒服──黑暗、令人自然減慢速度。Ellen提過她很喜歡小野洋子。我多年前在MoMA看過小野洋子展覽,但我覺得Ellen比她還厲害。例如「兩頭唔到岸」,拍攝在皇后碼頭跳落海,夾雜著身體的片段播放。又例如撞牆。她在處理衝突──人有某種情緒,要以把身體撞到硬物來表達。這是她在這個展覽反覆出現的內容。她有一種先見,在1987年代已以「disenchantment of a statue」 為題,拍攝著衫公仔和真人人頭。人被外在環境異化,唯一可以做的就是用身體去撞擊,才說明自己的存在。好厲害,即使已撞了這麼多年,仍能表達──未必是無力,而是面對廣無邊祭的權力時,用藝術、用錄像撞落去。Disenchantment 見到碎片,然後又再尋找碎片。生命不就是這麼一回事嗎?衝撞、碎裂、再衝……。個展真的很原要。不是簡單以為Ellen的作品很浪漫便算。

三:因為作品之間可以互相參照,看到創作的主旋律。

峰:展覽開始見到Para Site自己策劃的展覽,利用空間用得純熟。敍述與空間分配得宜。個人沒有進入她的符號。循徊播放着的都是她的經典作品。例如《兩頭唔到岸》與《借頭借路》。有些作品我看過三次,每次不同的設置,亦隨着時代進步,使用的科技亦改變。但看來她還是最鍾情循環播放。十多年前感覺技術不能滿足她的需要,但現在有沒有能解決這個問題呢?看這個展覽會想起Re-made的問題。

三:Re-made了甚麼?

楊:這次都是screen base。我不清楚她從前用甚麼?幾個作品都有re-made。這個概念亦很有趣。錄像就是循徊播放,與這一代藝術家很不同。她保留了錄像粗、矇效果,當中有很多很微細東西,構成了錄像本身的另一個真實世界。與今日我們刷電話也是在相同的一個世界很不一樣。

峰:recycle cinema 以弧度投映,這個re-made又怎樣?

楊:recycle cinema指的是閉路電視,而不是再造個cinema。

峰:我想再借另一個作品《借頭借路》來討論。這個作品原來用電視來放,不會見到粗微粒。現在把VHS數碼化再播。她似乎在創作不同的敍述格式,這本身已很引人。如果再看內容,便更有趣。至於re-made ,有趣的不單在技術上回可重做,而是回顧展如何重做作品。傳統雕塑或繪畫還可以重現,但裝置並不可能。技術改變,使藝術家不能只是重複作品,而是重做作品。

三:進門右邊的作品是舊作。另一件是re-made。

楊:肯定Ellen是想做新作。對藝術家來說,回顧不單是回顧舊作,而是讓藝術家自己回顧自己。這可以扯到馮漢紀的展覽。大家有沒留意,黃啟裕並沒有用「retrospective」這個字,而是用「Time/Space」。

峰:這陣子大家都不想用「retrospective」這個字

三:Ellen有用。

楊:為甚麼你認為大家不想用?

峰:藝術家不太想用。展策或觀眾對回顧較有期待,希望能將作品的意義進一步展開。但藝術家作為第一身,有時就不太覺得需要這樣做。

三:但策展一定會加入新的角度嘛。

峰:尤其是個展,便很視乎藝術家與策展人的合作。像黎肖嫻多年前替蔡仞姿做的個展,便分為Para Site和1a兩個展場,區分開回顧和重做。對策展人來說,做回顧最吸引人的地方,可能正是對藝術家的理解,和借藝術家來展示某個年代的面貌。總會思考應該把藝術家放在那些年份的大歷史去,但如何選擇才能突顯兩者重要性?

楊:這個展覽好明顯是由藝術家主導。就是那些令人感到刺手的東西。

峰:Ellen作品與那個年代很脗合,例如八九。但如何令觀眾更加投入?

三:我很怕看時序表。尤其如台北當代美術館那堵場,真是長得無法消化。這個展覽本身已很清楚,會知道她與那些團體的關係或社會事件。

峰:加插一些剪報可能會更好,可以讓觀眾看到藝術家如何回應時代。

三:這個安排很好,近看才知原來不是看說明而是作品。

峰:展覽的好處是不過份依賴文字。只是我希望加多一點時代的暗示。

三:又或者是Ellen自己個人生活?

楊:Ellen未必會想。何況她的作品已經坦盪盪。至於加入時代的暗示。我認為整個展覽的原則是不希望把她經典化、不是想嘩眾取寵引人注意。我喜歡She Loose,很有趣,起初不知道作品是甚麼,後來聽到她講廣東話。

三:那個處理很聰明。放着的凳仔,令觀眾要迫近牆面;然而投映卻非常巨大,令你只能看要模糊一片。而播放着的,不過是水珠在玻璃上的流動。

楊:我起初看不見是水珠,以為是911人們從大廈跳下來求生的片段。Ellen之所以厲害,是因為她能觸碰到一些很普遍的人類情感,或不要說是普遍性,而是人類處境。那個轉捩點,加上那些音樂。我不想用喜歡不喜歡來講我的感受,只是想說展覽呈現的方法,令她的作品很有被尊重的感覺。

 

時/空:暫如照片──馮漢紀與當代攝影對話

 

展期:2018年12月4-19日

展場:香港藝術中心

參展藝術家:馮漢紀、顧錚、高志強、劉清平、劉博智、劉衛、梁家泰、文念中、岑允逸、黃淑琪、王禾璧

策展人:黃啟裕

場刊

 

 

楊陽:我對馮老師說個騷好好睇。「前衛視野」其中一組「蝴蝶」作品,我開展前看過。但沒看到是如何裝置,又沒有人、不知如何進入,以為是哲學性作品。到場發覺原來是印在透明膠片上,也便覺得很合理。

一進入場,整個調子建立得很好。「當代」主題明確,展覽亦不是群星拱照。展覽設計很能幫忙了解他的當代。「老中國」那一批作品,對人很有情懷。亦幫助進入其他部份。

峰:我喜歡看馮sir的相片,基本構圖好看[……]觀賞過程舒服。

三:回應藝術家每人有一堵牆加以介紹。展覽是令人看得很舒服,三個部分設置清晰。攝影與攝影的時間有關──與攝影對像和攝影潮流有關。平行閱讀,令人看得舒服。

峰:藝術中心擺攝影展。作品數量有時會令人覺得滯。

梁:視乎作品質素。他的相每一張都好看。

眾:尤其中國那一批。

三:一定要有數量。只是一兩張不足以見出他取鏡的優點。

梁:有時我們會罵足幾小時。難得有個好看的展覽。我猜預算不多,但卻又做得好。

楊:一向都是這樣……不用提。

峰:人像好像有點矇……

梁:「當代」這一點,從他找回應藝術家展出作品,到再為他/她們拍攝造像──「當代」概念開展得很好。聽導賞說是拍錄像時同時拍攝人像。展覽令他進一步創作新作品。馮的作品與回應藝術家的作品一起對讀,能開展出空間豐富閱讀。可惜無法把所有訪問都看完。我只看完了劉博智的。[指「重歸故里」]那個錄像好正!劉與馮二人剛好都在改革開放時開始回去拍照;然後又在二、三十年後再次回去。他們是同代人,有相同的關注,但又用不同的方式拍攝中國。與其他世代對中國的想法很不同。二人千禧後突然想起去找文革遺迹。馮拍毛像、劉拍剝落的牆壁,而你知道底下有標語。二人都不是懷舊、戀物,不是798的大紅字標語。很有層次──雖然已經經歷了許多,也是看見與看不見之間。剛好設置在展覽最底層,與開場見到的「中國、我的中國」,接開了距離又互相呼應。

峰:想看相和「實淨」作品;或想看史料和資料的──都能滿足。小冊亦把分類講得很清楚。

梁:與顧錚的對比亦很有趣。改革開放後他們立即回去找同道。大家鏡頭下都是中國,但又彷彿有所不同。

三:馮自己寫的那段關於中國的文字寫得很好。他在廣州出世,再來了香港。[「我有兩個家」]可以對應到影像裡對中國的理解。

梁:我猜年青觀眾看中國會很不一樣。

觀眾一:我沒有看展。但聽你們講,很想知道他跟劉香城的分別。

梁:劉香城很不同。劉捕捉大敍事。而且身份不同。馮身在學院。而劉作為記者,多在歷史時刻前去見證,視點不同。而劉博智之所以有趣,是因為他原來是滿懷歡喜去拍攝中國,但被發現作品拍攝題材比較晦暗,於是便被禁止發表。然而他卻在錄像訪問中輕描淡寫地講述出來。可以看到攝影裡的中國,不只是黨的中國,或完全是反面的中國。當中有很多互動。

三:這是因為他們是行路去搵,一面好像是在遊歷、一面則在記錄。所以不是預設或大歷史之中的中國。

梁:這令我想起我看到的夏泉碧照片。八十年代許多不是土生土長的香港藝術家,都想趁改革開放去了解中國。夏的檔案裡便有一批遊歷中國的照片。那種好奇心很相似。其實值得深入研究。

楊:那你是認為現在的攝影沒有這個背境?我指年青一代。

梁:我沒看好多。但展覽也有沈允逸拍攝廣東一帶的廢遊樂場。但似乎中國並不是重點。或是對中國的關心。

峰:王禾璧等也有提及與新一代的不同──好快便會試新的東西。大意是說還沒有摸清楚攝影,便會試其他媒介。也不是好或不好。只是相比起他們,不會像他們那麼沉醉在框內。所以說前輩的攝影好多野睇,框架構圖紥實、再去看符號和故事。

[鐘響。限時到]

觀眾二問:馮先生作品都在廣東?

梁:不是。絲路、深圳、北京……可能更不止

峰:中國之後還有在芝加哥讀書。

梁:一開始便說「我的中國」,會不會有年青觀眾抗拒?

楊:就是說This is ‘my’ China. Not yours China. It’s not what it claims itself China. 所以年青人應好愛戴呢件事。當然我是put words into his mouth。亦可以說這個馮漢紀作為藝術家,是一個控訴。雖然他並不是在控訴。

剛在說年代。我之前做過高志強展覽。我也不太認識新一代攝影。但看劉衛、賴朗騫等。他們的作品沒有那麼多人情味。好似年青人對身邊人不感好奇。我不知道這是反映世代的誤差,還是沒有把這個好奇放在攝影裡表達──那是可以的。馮老師年紀比高志強還要大,作品裡你可以看到他們的又愛又恨,會去關心、找尋笑容,會去找對人的觸動。但年青人很少見到他們對身邊人感到喜樂或觸動。

三:不是用這種方法拍?

梁:可以回想《家》。可惜漏了看Xyza Cruz Bacani的個展。(Link)

楊:啊, 我想起,就是之前Valerie展覽中那一位?

觀眾三:想問文字與展覽的關係。因為我見到好多字。

峰:文字好多時是解釋創作動機。去了甚麼地方、為何是這些人等等。尤其是他去了芝加哥讀書時候拍的那些朋友。簡單來說就是創作背境。可能因為作品好看,所以不覺得煩。

三:看了照片,便會令人有興趣知道更多的背境。睇完之後會想知道相中人是誰、是在甚麼地方出現?這些資訊都是關鍵的。文字亦會說明當時有甚麼潮流,令人明白相中的實驗。文字不要多,但是重要。如「我的中國」,也真的需要知道是在那裡,例如是深圳?是北京?如果不是紀實攝影,文字便可能沒那麼重要。

 

Under‧line

展期: 2018年12月7-22日

參展藝術家:曾翠薇、羅琛堡 、何晉暐 、李雪盈 、馮程程/李慈湄

策展人:羅琛堡

 

梁:據說是從馮程程的劇場作品《石頭與金子》出發。近年前進進劇場在推動新文本。而馮程程則是寫和導新文本的創作人之一。馮程程近年開始關懷勞動,戲對新自由主義在香港有很多關注。例如戲裡有一條起來起去都無法完工的橋;也有人從橋跳下來。戲設定在一個非常疏離的屋苑,不斷有人會跳樓死,指涉富士康。不知道大家沒看戲只看展,會有何觀感。

峰:無。無關係。

觀眾三:無。只見門口那塊錦旗和地面的膠,有些數字或數據。會令人思考之間有甚麼關係,要用自己的經驗去想。

峰:好典型中大藝術系的展覽。羅琛堡沒放太多文字說明。聲音作品令人以為是作品一部份,但原來是一位台灣藝術家李慈湄的作品。對應香港作品加回應。

楊:不是。現場導賞說是李慈湄馮程程作品。

峰:所以令人搞不清楚。[眾議]

楊:亦可以是倒轉。作品回應聲音。

梁:﹝映光幕打出曾翠微作品﹞ 這個便有金有石頭了![眾笑]

楊:物料撞得很好。

峰:還有些藍藍綠綠的燈,有[色情]「架部」的感覺。

梁:馮程程會在《藝術勞動──買定離手》展覽完結時有演出[下刪廣告]。我們談勞動,往往會用寫實方式、或好像藝術神程展緯的直接介入。但我們對勞動的思考是抽像化。所以我們在尋找抽像的方式來談勞動。剛才大家說無法在展覽中看到清晰的敍事。但大家可再思考一下甚麼是數字──數字是抽像的。勞動是被數字所抽像化和管理。但我未看展覽,不知有沒有關係。

楊:我認為是。馮將唱歌仔的喇叭放在廁所,女聲在唱「小皮球、香蕉遊……」。而箱子旁的耳筒則把歌仔變成了機械的音調,把人聲抽走了。好像是廁所人聲的痕跡。但我不肯定她是否在講人生數字化。如果是,那其實幾千年前已經是這樣,與你今日講的勞動異化,或薪資勞動(wage labour) ,並不是新事物。將勞動數字化或可計量……這要解釋更多才能回到作品。曾翠薇的繪畫有很多層次,是在反覆試驗的過程中實現,那些當然亦是勞動。但我想談的不是勞動。這個展覽很奇怪,它是聲音導向(sonically driven),與雕塑或繪畫都好配合,但它不是要敍事。除了羅琛堡自己的作品。我一向都不明白為何策展人要在其中,可能他有很好的原因──但我也不是想談策展。何晉暐的作品裡那些留海,後面的影好像有個網,當中編織的層次很有意思。我不明白羅的為甚麼要這樣做。那些膠好假,但地氈卻是很有質地的東西。與馮程程的箱子撞在一起,好似撞散了件事。如果空間能再大一點,幾條音軌會發揮得更好。如果廁所與出面的音軌能拉開多一點,就更好。

三:還有窗外的聲音…..

峰:這樣的展覽都可以談這麼久[眾笑。眾議。]還有那卷膠紙。

三:我們之前是有談過羅的作品…….

峰:現在讀混合媒界的學生不會這樣做,作品乾淨許多。早年中大藝術系做的東西會有畫家式觸覺(painterly touch),將作品當成立體的繪畫。例如那一筆顏色要出少少、不要那麼規則。

梁:那李傑算不算?

峰:已經不同。他是扮出界,好大意思。這一種是很潛意識地做。

觀眾四:可否說李傑是矯情?

峰:不是。只是對物料的敏感或關注不同。就如之前談鮑藹倫。每個世代的人的生活經驗不同。例如還是有拍電影的人強調一定要用菲林。未必與技術有關,而是很生活、很主觀。在手上覺得怎樣才舒服,例如水樽要不經意地放在那裡。簡單分類,這種上一代的書家觸覺,現在連學習繪畫的方法都改變了。故做裝置亦不會要求有繪畫感。不是好像吹好了頭,又要故意弄鬆它。[眾笑]
大家都談談吧!我們這裡不是要大家只坐著,完了去攞燒肉飯。

觀眾五:我昨晚去看,每個角落都有作品。但聲音不清楚。

楊:不會啊。膠後面有一條聲軌。窗是打開的……

峰:如果有機會,會去問羅燈光為甚麼這樣打?這個彷草地打了紅色。他說只是因為想它不要看起來太假。我不知道晚上燈光有沒分別。

楊:另外還有一箋紅燈,關公紅。可能是想空間變得溫柔點?那應該打粉紅才是。

三:那些物料都要燈才突出。

梁:六樓其實不易用。

三:那你還叫我去六樓做展覽?

梁:百呎住家,很細,反而更突出。六樓空間則尷尬,方正但又有樑柱,大也不是大,細也不是也。很難用。

三:光影作坊也細,但感覺夠白盒子。

峰:我告訴羅我雖然是評審員,但其實只是想來偷師。

三:例如這個斜角,破一破……[眾笑]

峰:展覽當然有風水!

梁:令我想起去年姚妙麗在唐樓的展覽。這類展覽令人很期待如何利用空間。

峰:上一個展覽建了一間房。

三:可以聯想起咩事,但那邊就怎樣玩都可以。

峰:所以不是玩還是不玩,而是必須處理。

觀眾五:你們說他們用畫家的觸覺去處理,令我想起十多年前學畫畫,老師說你畫綠色,就必須要在另一個地方加點紅色。加上它的投映是斜的,令我不會只孤立地看地氈。是整體。

 

《「最」大展》| ‘THE’ Survey Exhibition
展期:2018年11月1-23日

展場:牛棚藝術村 12號單位、8號單位、N5號單

參展藝術家: 陳式森(三木)、楊秀卓、唐納天、陳素珊、俞若玫、syan aka MC Yan、羅文樂、陳麗雲、郭孟浩(蛙王) 、黃慧妍、林嵐、林玉蓮、關尚智、陳翊朗、鄧國騫、劉南茜、杜躍 x 黎振寧、張煒森、陳泳因、勞麗麗、梁美萍、朱耀煒、程展緯、張志平、劉學成、唐景鋒、蕭偉恒、自己野 (羅玉梅x 蘇瑋琳x鄺永嘉)、黃榮臻、馮美華、林東鵬、王永棠、唐偉傑、何遠良、擔泥 x 張景威、莫穎詩(共同創作:盧樂謙、Jesse Clockwork)、周俊輝、袁堅樑(丸仔) 、張嘉莉、鄭怡敏(阿金)、黑馬騎士團

策劃及統籌: C&G藝術單位

 

三:背境是這樣的。C&G成立十周年,是個小型獨立空間,搞許多另類的東西。因此才能找多那麼多藝術家一起來以「最」為題材。很多作品都是很幽默、很好玩。因為知道C&G很能玩,故作品很多面向、很另類,而不是些很嚴肅的作品。

梁:不是啊。楊秀卓的課題很嚴肅「大阿哥睇住你」

三:是態度。好多都是散鬆、嘲弄性質。

峰:是自由,讓藝術家做自己想做的作品,亦與展題脗合。

梁:這正是阿金的特點。好正。他是有展題,但你放甚麼入去都可以。

楊:The Survey

峰:人數上完全是。而且很反映到近期狀況。例如楊秀卓,反映大時代。即使是周俊輝的也是回應大時代。劉南茜《恐懼日記》就更明顯。

梁:你帶了好多次導賞……

峰:當然藝術家都是想做自己的作品。但有三份之一作品都是要觀眾去玩,才知道所以然。剛才說的《恐懼日記》,一部是藝術家自己寫的,另一部則是由觀眾去寫。羅文樂用文字記述他如何畫畫,那觀眾真的要去畫,才能參與展覽最後的拍賣會。另一些未必與主題有關,但蕭偉恆那個也要觀眾自己參與去推鏡頭。

觀眾六:籃球架呢?

峰:那是阿喜及阿欣的作品。作品的另一半設在1a,簡單來說即是對賽。這很有趣。這個地方原來也是藝術空間。打藍球會說友誼第一比賽第二。這個作品用到場地特性。又例如馮美華著我一定要介紹她的作品,說那隻叫Billy的牛很重要。因為人們經常餵牠吃東西,令牠以為有膠袋便有食物,而牛卻不懂拆膠袋才吃東西[於是死了]。

楊:我很喜歡這個作品。

梁:我不明白那間房為甚麼一地是水。

三:尿池每一小時噴一次水。

楊:馮的那個好錐心。聽小朋友在唱,又給膠袋罩著,以為他是傻的。之後馮自己又加入唱。這件本來是很嚴重的事,但她卻用唱歌仔來講。那個對比令人疑惑,難道我們真的那麼糟糕?

梁:其實展覽都很有野心。大廳之餘還有兩個房間。另一邊把所有要暗室的作品都放進去。大廳作品亦沒打燈,但令人感覺也可以。

三:因為知道C&G,亦因為展場不是白盒子,所以會接受他/她們的手法。不是因為無錢,而是落到他/她們手中也是可行。

峰:我想跟進俞若玫的作品。我借工作需要去問她作品其實想講甚麼?因為否則的話,藝術家未必會肯答我。她說她原本是念翻譯,「意義對我而言總是在浮沉」(Meaning is suspended to me.) 物件被砌成一半一半,而物件之間是有順序。例如糖紙、工作證、舊雜誌….其實不太完全明白。

另一個是陳式森(三木)的作品,用木棍頂著紙盒。也不太明白想做甚麼。

C&G典型是最正經的會有、最不正經的也會有。

楊:黃榮臻那個石頭在轉的錄像好正;鄧國騫那個也很正經。

峰:沒有古靈精怪的,會覺得不滿足──唬,看C&G竟沒古靈精怪?否則好像講鬼古卻沒有鬼一樣。

觀眾七:是很好玩。雖然是時事,但也很好玩。峰說與時代關係緊密,故此已入了腦,也有這種感覺。我前後看了三次。

觀眾八:即是C&G的品牌好鮮明。好似峰說的沒有古靈精怪就不是C&G。

三:這是他/她們的方法。好像之前在亞洲藝術文獻庫,面對一大堆資料,她們便會用常識問答比賽方式來消化。又好玩,又可以參與。但又不失重要性。這是C&G的手法。

梁:好街坊、好落地

三:好像每年打小人,找藝術家和街坊去做。

峰:已做了五年。

三:好似好兒嬉,隨時可以去玩,又會間中甩碌,但原意還是繼續在發展的。

梁:正是這個最有戲劇性。

三:像藝術發現頻度,又低技術、不剪接,就是用自己i-phone到處拍。

梁:還有M+未談。

眾:留下次……